Canto en inglés, canto en inglés.
No entiendo lo que canto porque está en inglés.
Ya tengo perilla, ya soy enrrollao.
Que viva mi banda y muera el bacalao.
Me he teñido el pelo de color butano;
¡Que alternativo soy!
Compro ropa en Londres de segunda mano;
¡Que alternativo soy!
Canto en inglés, canto en inglés,
no entiendo lo que canto porque está en inglés.
Escribo canciones, escribo en inglés.
No entiendo lo que escribo porque está en inglés.
Pienso grabar discos en un sello raro,
con nombre en inglés.
Para ser paleto canta en castellano:
Yo no lo pienso hacer.
Canto en inglés, canto en inglés.
No entiendo lo que canto porque está en inglés,
no entiendo lo que canto porque está en inglés...
He nacido en Burgos y canto en inglés.
Esta canción es de los Nikis, de su magnífico último disco "más de lo mismo".
Es lo que me venía a la mente este fin de semana, viendo por la tele un programa (un tanto pretencioso) de Joaquín Luqui, en el que hacía un repaso al movimiento "indie" en España. Casi todos los grupos cantando en inglés.
Que alguien me explique que puede llevarle a un grupo español a cantar en una lengua ajena como es el inglés (o el francés, o lo que sea...) ¿Es que no tienen nada que decir y esta es la mejor forma de que no se note?. Eso por no hablar por el "inglés" que suelen utilizar... No usan precisamente la misma pronunciación que la Reina de Inglaterra...
1 comentario:
Pues sí , ¡vaya, qué razón tienes, nunca mejor descrito!, , considero la lengua un instrumento muy importante dependiendo del medio en el que se utilice y la música es uno de ellos,
saludos meyer
cel
Publicar un comentario